1-е Иоанна 3:22


Варианты перевода
Синодальный
и, чего ни попросим, получим от Него, потому что соблюдаем заповеди Его и делаем благоугодное пред Ним.
Современный
И мы получаем от Бога то, о чём просим, ибо соблюдаем заповеди Его и свершаем поступки, угодные Ему.
РБО. Радостная весть
и получаем от Него все, о чем ни попросим, потому что мы исполняем Его заповеди и делаем то, что Ему приятно.
I. Oгієнка
і чого тільки попросимо, одержимо від Нього, бо виконуємо Його заповіді та чинимо любе для Нього.
King James
And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.
American Standart
and whatsoever we ask we receive of him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и, чего ни попросим , получим от Него, потому что соблюдаем заповеди Его и делаем благоугодное пред Ним.






Параллельные места