1-е Коринфянам 2:5


Варианты перевода
Синодальный
чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божией.
Современный
чтобы ваша вера покоилась не на человеческой мудрости, а на силе Божьей.
РБО. Радостная весть
чтобы вера ваша была не от человеческой мудрости, а от Божьей силы.
I. Oгієнка
щоб була віра ваша не в мудрості людській, але в силі Божій!
King James
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
American Standart
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божией.






Параллельные места