1-е Коринфянам 12:1


Варианты перевода
Синодальный
Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.
Современный
Теперь о том, что касается духовного, братья. Я не хочу, чтобы пребывали вы в невежестве.
РБО. Радостная весть
Что касается даров Духа, братья, я не хочу, чтобы у вас было неправильное понимание.
I. Oгієнка
А щодо духовних дарів, то не хочу я, браття, щоб не відали ви.
King James
Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
American Standart
Now concerning spiritual (gifts), brethren, I would not have you ignorant.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.






Параллельные места