Захария 11:10


Варианты перевода
Синодальный
И возьму жезл Мой - благоволения и переломлю его, чтобы уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами.
Современный
Затем Я взял палку Благоволение и сломал её. И сделал Я это, чтобы показать, что Божье Соглашение со всеми этими людьми расторгнуто.
I. Oгієнка
І Я взяв Свого кия Милість, і його поламав, щоб зламати Свого заповіта, якого Я склав був зо всіма народами.
King James
And I took my staff, even Beauty, and cut it assunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
American Standart
And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И возьму жезл Мой-благоволения и переломлю его, чтобы уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами.






Параллельные места