Псалтирь 74:3


Варианты перевода
Синодальный
"Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
Современный
Говоришь Ты: „Выберу время Назначу суд справедливый.
I. Oгієнка
підійми ж Свої стопи до вічних руїн, бо ворог усе зруйнував у святині!...
King James
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
American Standart
Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.






Параллельные места