Псалтирь 68:35


Варианты перевода
Синодальный
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
Современный
Пусть небеса, земля и море, и всё, что в море, Его хвалят.
I. Oгієнка
(68-36) Бог грізний у святинях Своїх, Бог ізраїлів Він, що народові дає силу й міць, Бог благословенний!
King James
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
American Standart
O God, (thou art) terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto (his) people. Blessed be God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев-Он дает силу и крепость народу Своему. Благословен Бог!






Параллельные места