Псалтирь 66:


Варианты перевода
I. Oгієнка
Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!
King James
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
American Standart
Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.