Псалтирь 44:6


Варианты перевода
Синодальный
Остры стрелы Твои; - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.
Современный
И пусть в сердца всех вражеских царей твои вонзятся стрелы, пусть народы падут к Твоим ногам.
I. Oгієнка
(44-7) бо я буду надіятися не на лука свого, і мій меч не поможе мені,
King James
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
American Standart
For I will not trust in my bow, Neither shall my sword save me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо не на лук мой уповаю , и не меч мой спасет меня;