Псалтирь 44:12


Варианты перевода
Синодальный
И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.
Современный
Царь покорён твоею красотой, склонись пред Ним, поскольку Он - твой муж
I. Oгієнка
(44-13) Ти за безцін продав Свій народ, і ціни йому не побільшив!
King James
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
American Standart
Thou sellest thy people for nought, And hast not increased (thy wealth) by their price.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;






Параллельные места