Числа 20:4


Варианты перевода
Синодальный
зачем вы привели общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему?
Современный
- Зачем ты привёл народ Господний в эту пустыню? Ты хочешь, чтобы мы здесь все погибли вместе с нашим скотом!
I. Oгієнка
І нащо ви привели Господню громаду на цю пустиню, щоб повмирали тут ми та худоба наша?
King James
And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?
American Standart
And why have ye brought the assembly of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
зачем вы привели общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему?






Параллельные места