От Матфея 13:5


Варианты перевода
Синодальный
иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока.
Современный
Другие семена попали на каменистую почву, где не было достаточно земли. Эти семена быстро проросли, ибо слой земли там был неглубокий,
РБО. Радостная весть
Другие упали на каменистую почву, где земли было мало, — и тотчас проросли (они были неглубоко под землей),
I. Oгієнка
Другі ж упали на ґрунт кам'янистий, де не мали багато землі, і негайно посходили, бо земля неглибока була;
King James
Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
American Standart
and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
иное упало на места каменистые , где немного было земли, и скоро взошло , потому что земля была неглубока .