От Матфея 13:12


Варианты перевода
Синодальный
ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет;
Современный
Ибо имущему дано будет ещё больше, и будет у него предостаточно. У неимущего же отнимется даже и то немногое, что ему принадлежит.
РБО. Радостная весть
У кого есть, тому Бог даст еще, и будет у него избыток, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимет.
I. Oгієнка
Бо хто має, то дасться йому та додасться, хто ж не має, забереться від нього й те, що він має.
King James
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
American Standart
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо кто имеет , тому дано будет и приумножится , а кто не имеет , у того отнимется и то, что имеет ;






Параллельные места