Книга Судей 6:16


Варианты перевода
Синодальный
И сказал ему Господь: Я буду с тобою, и ты поразишь Мадианитян, как одного человека.
Современный
Господь сказал ему: „Я буду с тобой! И ты поразишь всех мадианитян, как одного человека".
I. Oгієнка
І сказав йому Господь: Але Я буду з тобою, і ти поб'єш мідіянітян, як одного чоловіка.
King James
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.
American Standart
And Jehovah said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал ему Господь: Я буду с тобою, и ты поразишь Мадианитян, как одного человека.






Параллельные места