Иисус Навин 8:30


Варианты перевода
Синодальный
Тогда Иисус устроил жертвенник Господу Богу Израилеву на горе Гевал,
Современный
Затем Иисус построил жертвенник Господу, Богу Израиля, на горе Гевал.
I. Oгієнка
Тоді Ісус збудував жертівника для Господа, Бога Ізраїлевого, на горі Евал,
King James
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal,
American Standart
Then Joshua built an altar unto Jehovah, the God of Israel, in mount Ebal,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тогда Иисус устроил жертвенник Господу Богу Израилеву на горе Гевал,






Параллельные места