От Иоанна 7:17


Варианты перевода
Синодальный
кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.
Современный
Если человек хочет делать угодное Богу, то узнает, от кого это учение: от Бога или от Меня Самого.
РБО. Радостная весть
Тот, кто хочет исполнять Его волю, будет знать об этом учении, от Бога оно исходит или Я говорю от самого себя.
I. Oгієнка
Коли хоче хто волю чинити Його, той довідається про науку, чи від Бога вона, чи від Себе Самого кажу Я.
King James
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
American Standart
If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or (whether) I speak from myself.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно , или Я Сам от Себя говорю .






Параллельные места