От Иоанна 18:33


Варианты перевода
Синодальный
Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?
Современный
Тогда Пилат возвратился во дворец, призвал Иисуса и спросил Его: „Ты - Царь Иудейский?"
РБО. Радостная весть
Пилат вернулся во дворец и позвал Иисуса.— Ты «еврейский царь»? — спросил он.
I. Oгієнка
Тоді знову Пилат увійшов у преторій, і покликав Ісуса, і до Нього сказав: Чи Ти Цар Юдейський?
King James
Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
American Standart
Pilate therefore entered again into the Praetorium, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?






Параллельные места