Иеремия 2:9


Варианты перевода
Синодальный
Поэтому Я еще буду судиться с вами, говорит Господь, и с сыновьями сыновей ваших буду судиться.
Современный
И вот теперь, - сказал Господь, - Я вновь вас обвиню, и также обвиню потомство ваше.
I. Oгієнка
Тому то судитися буду ще з вами, говорить Господь, і з синами синів ваших буду судитись!
King James
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
American Standart
Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Поэтому Я еще буду судиться с вами, говорит Господь, и с сыновьями сыновей ваших буду судиться .






Параллельные места