Исаия 66:2


Варианты перевода
Синодальный
Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим.
Современный
Всё это создал Я сам, всё это есть, потому что Я это сделал. Ответьте Мне - о ком забочусь Я? Забочусь Я о бедных и смиренных, о тех, кто внемлет слову Моему.
I. Oгієнка
Таж усе це створила рука Моя, і так все це сталось, говорить Господь! І при тому дивлюсь Я на вбогого та на розбитого духом, і на тремтячого над Моїм словом.
King James
For all those things hath mine hand made, and those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.
American Standart
For all these things hath my hand made, and (so) all these things came to be, saith Jehovah: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and that trembleth at my word.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю : на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим.






Параллельные места