Исаия 42:11


Варианты перевода
Синодальный
Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор.
Современный
Города и пустыни, поля Кидара , восхваляйте Господа, воспевайте Господа, живущие в Села, пойте с вершин ваших гор!
I. Oгієнка
Хай голосно кличуть пустиня й міста її, оселі, що в них проживає Кедар! Хай виспівують мешканці скелі, хай кричать із вершини гірської!
King James
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
American Standart
Let the wilderness and the cities thereof lift up (their voice), the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор.