К Евреям 4:10


Варианты перевода
Синодальный
Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.
Современный
Ибо всякий, кто вступает в покой Божий, отдыхает от трудов своих, как Бог отдыхал от Своих трудов.
РБО. Радостная весть
Ведь тот, кто вступил в Его отдых, и сам отдохнул от своих дел, как Бог — от собственных.
I. Oгієнка
Хто бо ввійшов був у Його відпочинок, то й той відпочив від учинків своїх, як і Бог від Своїх.
King James
For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.
American Standart
For he that is entered into his rest hath himself also rested from his works, as God did from his.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.






Параллельные места