Бытие 42:11


Варианты перевода
Синодальный
мы все дети одного человека; мы люди честные; рабы твои не бывали соглядатаями.
Современный
Все мы братья, у нас один отец, мы честные люди".
I. Oгієнка
Ми всі сини одного чоловіка, ми правдиві. Раби твої не були шпигунами!
King James
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
American Standart
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
мы все дети одного человека; мы люди честные; рабы твои не бывали соглядатаями .