Иезекииль 40:18


Варианты перевода
Синодальный
И помост этот был по бокам ворот, соответственно длине ворот; этот помост был ниже.
Современный
Помост шёл вдоль ворот и был такой же длины, как ворота, но располагался ниже.
I. Oгієнка
А ця підлога була позад брам, по довжині брам, долішня підлога.
King James
And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
American Standart
And the pavement was by the side of the gates, answerable unto the length of the gates, even the lower pavement.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И помост этот был по бокам ворот, соответственно длине ворот; этот помост был ниже.