Иезекииль 23:41


Варианты перевода
Синодальный
и садились на великолепное ложе, перед которым приготовляем был стол и на котором предлагала ты благовонные курения Мои и елей Мой.
Современный
Ты сидела на великолепном ложе, перед которым стоял стол, где стояли Мои масла и благовония.
I. Oгієнка
І сіла ти на дорогоцінному ліжку, а перед ним накритий стіл, і поклала на ньому кадило Моє та оливу Мою.
King James
And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.
American Standart
and sit upon a stately bed, with a table prepared before it, whereupon thou didst set mine incense and mine oil.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и садились на великолепное ложе, перед которым приготовляем был стол и на котором предлагала ты благовонные курения Мои и елей Мой.






Параллельные места