Деяния 20:38


Варианты перевода
Синодальный
скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля.
Современный
сильно опечаленные, особенно его словами: „Больше не увидите меня". Затем они проводили его к кораблю.
РБО. Радостная весть
больше всего горюя от того, что им никогда уже не придется увидеть его лицо. Потом они проводили его на корабль.
I. Oгієнка
А найтяжче вони сумували з-за слова, яке він прорік, що не бачитимуть більш обличчя його. І вони провели його до корабля.
King James
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
American Standart
sorrowing most of all for the word which he had spoken, that they should behold his face no more. And they brought him on his way unto the ship.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля.






Параллельные места