Деяния 18:1


Варианты перевода
Синодальный
После сего Павел, оставив Афины, пришел в Коринф;
Современный
После этого Павел ушёл из Афин и отправился в Коринф.
РБО. Радостная весть
После этого Павел, покинув Афины, пошел в Коринф.
I. Oгієнка
Після цього він вийшов з Атен і прибув до Коринту.
King James
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
American Standart
After these things he departed from Athens, and came to Corinth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
После сего Павел, оставив Афины, пришел в Коринф;






Параллельные места