От Марка 6:1


Варианты перевода
Синодальный
Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его.
Современный
Иисус вышел оттуда и пошёл в Свой родной город. Его ученики следовали за Ним.
РБО. Радостная весть
Иисус ушел оттуда и пришел в Свой родной город. С ним шли и ученики.
I. Oгієнка
І, вийшовши звідти, Він прийшов до Своєї батьківщини, а за Ним ішли учні Його.
King James
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
American Standart
And he went out from thence; and he cometh into his own country; and his disciples follow him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его.






Параллельные места