1-е Петра 4:9


Варианты перевода
Синодальный
Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота.
Современный
Оказывайте гостеприимство друг другу без ропота.
РБО. Радостная весть
Принимайте друг друга к себе в дом без брюзжания.
I. Oгієнка
Будьте гостинні один до одного без нехоті!
King James
Use hospitality one to another without grudging.
American Standart
using hospitality one to another without murmuring:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота.






Параллельные места