Псалтирь 139:14


Варианты перевода
Синодальный
Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.
Современный
Праведные будут славить имя Твоё, будут обитать в Твоём присутствии.
I. Oгієнка
Прославляю Тебе, що я дивно утворений! Дивні діла Твої, і душа моя відає вельми про це!
King James
I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
American Standart
I will give thanks unto thee; For I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Славлю Тебя, потому что я дивно устроен . Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.






Параллельные места