Притчи 10:23


Варианты перевода
Синодальный
Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
Современный
Глупый наслаждается своими глупыми делами, мудрый счастлив мудростью своей.
I. Oгієнка
Нешляхетне робити забава невігласа, а мудрість людині розумній.
King James
It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
American Standart
It is as sport to a fool to do wickedness; And (so is) wisdom to a man of understanding.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.






Параллельные места