От Матфея 23:26


Варианты перевода
Синодальный
Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
Современный
О, фарисеи слепые, сперва очистите чашу и блюдо изнутри, чтобы и внутри и снаружи они стали чистыми.
РБО. Радостная весть
Слепой фарисей! Вычисти сначала внутренность чаши, тогда и снаружи она будет чиста!
I. Oгієнка
Фарисею сліпий, очисти перше середину кухля, щоб чистий він був і назовні!
King James
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
American Standart
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.






Параллельные места