От Луки 3:21


Варианты перевода
Синодальный
Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо,
Современный
Весь народ крестился у Иоанна, и Иисус тоже крестился. И когда Он стал молиться, небеса разверзлись, и Святой Дух снизошёл на Него в образе голубя,
РБО. Радостная весть
После того, как омылся весь народ, Иисус тоже принял омовение.
I. Oгієнка
І сталося, як христились усі люди, і як Ісус, охристившись, молився, розкрилося небо,
King James
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
American Standart
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись , молился : отверзлось небо,






Параллельные места