От Луки 19:26


Варианты перевода
Синодальный
Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
Современный
"Говорю вам, - ответил царь, - всякому имущему ещё больше дано будет, а у неимущего взято будет и то, что он имеет.
РБО. Радостная весть
— «А я говорю вам: у кого есть, тому будет дано еще, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимется.
I. Oгієнка
Говорю бо я вам: Кожному, хто має, то дасться йому, хто ж не має, забереться від нього і те, що він має.
King James
For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him.
American Standart
I say unto you, that unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет , а у неимеющего отнимется и то, что имеет ;






Параллельные места