От Луки 19:24


Варианты перевода
Синодальный
И сказал предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин.
Современный
А стоящим рядом сказал: "Заберите золотую монету у него и отдайте заработавшему десять монет".
РБО. Радостная весть
И он приказал свите: «Возьмите у него золотой и отдайте тому, у кого десять золотых».
I. Oгієнка
І сказав він присутнім: Візьміть міну від нього, та дайте тому, хто десять мін має.
King James
And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.
American Standart
And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал предстоящим : возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин.