Левит 19:28


Варианты перевода
Синодальный
Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмен. Я Господь.
Современный
Не делайте нарезов у себя на теле в память об умерших и не накалывайте на себе татуировку. Я Господь!
I. Oгієнка
І не зробите на тілі своїм нарізу за душу померлого, і не зробите на собі наколеного напису. Я Господь!
King James
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.
American Standart
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмен. Я Господь.






Параллельные места