От Иоанна 3:22


Варианты перевода
Синодальный
После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил.
Современный
После этого Иисус отправился со Своими учениками в землю Иудейскую. Он оставался там некоторое время и крестил народ.
РБО. Радостная весть
Затем Иисус с учениками отправился в Иудейскую землю и там оставался с ними, омывая людей.
I. Oгієнка
По цьому прийшов Ісус та учні Його до країни Юдейської, і з ними Він там проживав та христив.
King James
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
American Standart
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил .






Параллельные места