Бытие 24:23


Варианты перевода
Синодальный
И сказал: чья ты дочь? скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать?
Современный
„Мой отец Вафуил, - ответила Ревекка, - сын Милки и Нахора",
I. Oгієнка
та й сказав: Чия ти дочка? Скажи ж мені, чи в домі батька твойого є місце для нас ночувати?
King James
And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in?
American Standart
and said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал : чья ты дочь? скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать ?