Бытие 19:27


Варианты перевода
Синодальный
И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицем Господа,
Современный
Рано утром того же дня Авраам поднялся и пошёл на то место, где стоял перед Господом.
I. Oгієнка
І встав Авраам рано вранці, і подався до місця, де стояв був він перед лицем Господнім.
King James
And Abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the LORD:
American Standart
And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицем Господа,






Параллельные места