Ездра 7:23 |
Синодальный
Все, что повелено Богом небесным, должно делаться со тщанием для дома Бога небесного; дабы не было гнева Его на царство, царя и сыновей его.
|
Современный
Всё, что Бог небесный велит Ездре взять, вы должны дать ему немедленно и сполна. Делайте это для храма Бога небесного. Мы не хотим, чтобы Бог разгневался на моё царство или на моих сыновей.
|
I. Oгієнка
Усе, що з наказу Небесного Бога, нехай буде горливо зроблене для дому Небесного Бога, бо нащо був би гнів на царство царя та на синів його?
|
King James
Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
|
American Standart
So we fasted and besought our God for this: and he was entreated of us.
|
|