Исход 15:23


Варианты перевода
Синодальный
Пришли в Мерру - и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра.
Современный
И стал народ роптать, говоря Моисею: „Что же нам пить?"
I. Oгієнка
І прийшли вони до Мари, і не могли пити води з Мари, бо гірка вона. Тому названо ймення їй: Мара.
King James
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
American Standart
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Пришли в Мерру-и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра.






Параллельные места