Деяния 8:40


Варианты перевода
Синодальный
А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.
Современный
Филипп же очутился в Азоте и, переходя из города в город, продолжал проповедовать благую весть, пока не пришёл в Кесарию.
РБО. Радостная весть
А Филипп оказался в Азоте. Он шел, сообщая Радостную Весть во всех городах, и так добрался до Кесарии.
I. Oгієнка
А Пилип опинився в Азоті, і, переходячи, звіщав Євангелію всім містам, аж поки прийшов у Кесарію.
King James
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
American Standart
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А Филипп оказался в Азоте и, проходя , благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.






Параллельные места