2-е Петра 1:2


Варианты перевода
Синодальный
благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.
Современный
да приумножится мир и благодать вам Божья, ибо воистину постигли вы Бога и Господа нашего Иисуса.
РБО. Радостная весть
Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего!
I. Oгієнка
благодать вам та мир нехай примножиться в пізнанні Бога й Ісуса, Господа нашого!
King James
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
American Standart
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.






Параллельные места