2-е Петра 1:15 |
Синодальный
Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
|
Современный
И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы после того, как покину я вас, вы помнили обо всём этом.
|
РБО. Радостная весть
Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы и после моего ухода вы в любое время могли припомнить это.
|
I. Oгієнка
А я пильнуватиму, щоб ви й по моєму відході завжди мали це в пам'яті.
|
King James
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
|
American Standart
Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance.
|
|