1-я Царств 18:13


Варианты перевода
Синодальный
И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил пред народом.
Современный
Тогда Саул удалил его от себя и сделал Давида начальником тысячи солдат, и тот водил отряды в походы.
I. Oгієнка
І віддалив його Саул від себе, і настановив його собі тисячником, і він виходив на війни, і вертався перед народом.
King James
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
American Standart
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником , и он выходил и входил пред народом.






Параллельные места