1-я Царств 14:23


Варианты перевода
Синодальный
И спас Господь в тот день Израиля; битва же простерлась даже до Беф-Авена.
Современный
В тот день Господь спас израильтян. Битва простёрлась до Беф-Авена. В армии Саула насчитывалось около десяти тысяч человек. Сражение шло в каждом городе горной страны Ефрема.
I. Oгієнка
І спас Господь Ізраїля того дня. А бій перейшов аж за Бет-Евен.
King James
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Beth-aven.
American Standart
So Jehovah saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
23 И спас Господь в тот день Израиля; битва же простерлась даже до Беф-Авена.






Параллельные места