Псалтирь 122:4


Варианты перевода
Синодальный
довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.
Современный
Слишком уж долго себе гордецы позволяли нас оскорблять и смеяться над нами.
I. Oгієнка
куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
King James
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
American Standart
Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, (For) an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.






Параллельные места