Числа 18:31


Варианты перевода
Синодальный
вы можете есть это на всяком месте, вы и семейства ваши, ибо это вам плата за работы ваши в скинии собрания;
Современный
а оставшееся можете есть вместе со своими семьями, это ваша плата за труд, исполняемый при шатре собрания.
I. Oгієнка
І будете їсти це на кожному місці ви та дім ваш, бо це нагорода для вас взамін за вашу службу в скинії заповіту.
King James
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
American Standart
And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
вы можете есть это на всяком месте, вы и семейства ваши, ибо это вам плата за работы ваши в скинии собрания;






Параллельные места