От Марка 2:19


Варианты перевода
Синодальный
И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься,
Современный
Иисус сказал им: „Разве станут друзья жениха на свадьбе печалиться, пока он ещё среди них? Пока жених с ними, они не могут поститься.
РБО. Радостная весть
Иисус сказал им:— Разве гости постятся на свадьбе у жениха? Пока жених с ними — не постятся!
I. Oгієнка
Ісус же промовив до них: Хіба постити можуть гості весільні, поки з ними ще є молодий? Доки мають вони молодого з собою, то постити не можуть.
King James
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
American Standart
And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного , когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься ,






Параллельные места