От Марка 13:1


Варианты перевода
Синодальный
И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!
Современный
Когда Он выходил из храма, один из Его учеников сказал: „Учитель! Посмотри, какие замечательные камни и здания!"
РБО. Радостная весть
Когда Он выходил из Храма, один из учеников сказал Ему: — Учитель, взгляни, какие камни, какие здания!
I. Oгієнка
І коли Він виходив із храму, говорить Йому один із учнів Його: Подивися, Учителю яке то каміння та що за будівлі!
King James
And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!
American Standart
And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Teacher, behold, what manner of stones and what manner of buildings!


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!