От Луки 7:49


Варианты перевода
Синодальный
И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?
Современный
Все гости стали говорить между собой: „Кто же это такой, что даже грехи может отпускать?"
РБО. Радостная весть
Остальные гости подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?»
I. Oгієнка
А ті, що сиділи з Ним при столі, почали гомоніти про себе: Хто ж це Такий, що прощає й гріхи?
King James
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
American Standart
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает ?