От Луки 7:1


Варианты перевода
Синодальный
Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошел в Капернаум.
Современный
Окончив Свою речь к слушающим, Иисус вошёл в Капернаум.
РБО. Радостная весть
После того, как Иисус сказал народу все, что хотел сказать, Он пришел в Капернаум.
I. Oгієнка
А коли Він скінчив усі слова Свої до народу, що слухав Його, то ввійшов у Капернаум.
King James
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
American Standart
After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошел в Капернаум.






Параллельные места